关键词:铁面人 迈克·内威尔
故事发生在1660年的法国,国王路易(理查德·查伯兰 饰)整日沉湎于酒色之中,无心朝政,使臣民们生活在水深火热之中。路易
故事发生在1660年的法国,国王路易(理查德·查伯兰 Richard Chamberlain 饰)整日沉湎于酒色之中,无心朝政,使臣民们生活在水深火热之中。路易有一个孪生弟弟名为菲利普(理查德·查伯兰 Richard Chamberlain 饰),史书中记载的菲利普刚刚出生便已夭折,可实际上,他被偷偷送往阿尔卑斯山的一个庄园中,隐姓埋名,生长在此。
国王的昏庸让内务大臣科贝尔(拉尔夫·理查德森 Ralph Richardson 饰)和火枪手队长达达尼昂(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)感到大为不满,他们决定找到菲利普,扶持他推翻哥哥的统治,登上王位。贪婪的财政大臣富凯(帕特里克·麦高汉 Patrick McGoohan 饰)早先一步找到了菲利普,他和国王一起设计,给菲利普带上铁面,投入了深牢之中。
《铁面人》下载观后评论: 初中看过小李子版,多是勾引戏,而这版满足了我对铁面人的理想化需求,而且服饰举止复原度很高——乡绅菲利普被一伙人绑进了大牢,在迷迷糊糊中他慢慢得知自己和国王路易十四是孪生兄弟,相貌一模一样,而后被财政大臣富凯和路易十四知晓,富凯将其关入小岛监狱,并为了防止脸被人看到而加上了铁面具。内务大臣科尔贝(后来成了法国的财政大臣)和火枪队队长达达尼昂对国王的统治不满,他们秘密将菲利普从小岛监狱中救出,并开始秘密对他进行有关国王的日常礼仪培训。他爱上了一位公主,但是他得日益减少与她相会的机会了。一次宫廷舞会,科尔贝与达达尼昂布置了一个偷天换日的计划,导致富凯错将路易十四认成了菲利普并命令达达尼昂将其逮捕并送往小岛监狱。菲利普成功成为了“路易十四”,但是王后还是识破了,但是事已至此,有一个好国王总比没有好。
和新版相比,三个火枪手完全没露脸,达达尼昂的演员也实在老丑的过了分,一些关键的情节点被忽略了:达达尼昂矫诏放出铁面人,以及原来的太阳王如何不堪(剧情只表现他鄙视秃顶而衰老的王后,至于如何昏庸惰政并无体现)。这片子的剧情主干是靠两组对立的人物关系在撑着:作为政敌的财务部长和内政部长、要向太阳王复仇的铁面人,而达达尼昂是个串联剧情的具体实施者,所以本片本质是个复仇加宫斗的题材,但剧情编织的完全以内政部长无惊无险按部就班扳倒政敌替换太阳王为主,缺少刺激和曲折,除了几次凡尔赛宫的远景,全片基本是牢房和宫殿的内景,而且营造的颇似邵氏电影,内威尔在牢房那几场戏上简直是张彻附体,全片虽然运镜呆板,但画面也有份清新的怀旧色调,最大亮点还是女主角,六七十年代的英国女演员随随便便找出一个都很漂亮
“科贝尔先生,你自以为是的老毛病又犯了,总是不能等闭幕就出来谢幕。”“你的毛病是戏演完了,还总是不肯下台。”……毕克vs尚华,最后这一幕真是上译经典中经典。剧情本身也颇有意思:聪明反被聪明误。达达尼昂以为最危险的地方最安全而把菲利普藏在巴士底,谁曾想美女探狱;佞臣富凯以为小裁缝只是闲聊无意间吐露了惊天秘密,又谁曾想……毕竟大仲马的剧作。摩根弗里曼讲话,“应该放在教育类!”
现在看来,剧情设置太简单粗暴:菲利普被关到巴士底狱恰好被人看到,被藏匿于圣马克里特岛之前恰好被人听说;内政大臣与火枪队长密谋、皇后揭穿菲利普篡位行径居然聊得都这么毫无避讳。不过在1977年,华美的宫廷、华丽的服装、俊男美女还是相当有吸引力。主要还是来听上译配音:童自荣的国王兄弟、尚华的库贝尔、乔榛的达达尼昂、刘广宁的路易斯,施融的杜瓦,特别是毕克的富凯,老谋深算尽显无疑。
电影中闪烁的情节构思给观众留下了深刻的印象。铁面人所饰演的角色充满了神秘感,他的面具让人无法看清他的真实面目。他的行为和冷漠的表情使得观众在电影中无法完全读懂他的内心世界,这为电影增添了许多不确定性和悬念。故事情节错综复杂,每一个场景都蕴含着深层的含义,观众需要细心地捕捉并推理出隐藏在剧情之中的线索。
个人觉得此版本是改编小说最艺术的!影片曾在国内公映过,并由乔榛,童自荣,尚华等优秀配音演员配音,同时赋予了影片另一种艺术气息!目前的蓝光修复版修复了画质,虽大大提高了亮度和清晰度,但过去那种颗粒状的质感以及古堡内的阴森感却减退了,不过好在配音还是很完美。这部影片亦是童年的回忆啊!
作为大IP三个火枪手相关作品的衍生,电视剧之王这个版本的铁面人上译版我最喜欢!当然啦,童自荣老师华丽丽的声线也为影片增色多多!其实我一直没怎么觉得电视剧之王有多帅,但是他演绎得菲利浦真的挺帅的,还有路易不知怎的也有一种莫名的喜感,两个角色都演得很好,真的是很好看的电影,强力推荐!
记得的名字是《铁面人》:1660年法国遭遇了百处难遇的大饥荒,民不聊生。路易十三国王已经驾崩,继位的路易十四傲慢且残酷。与此同时,一名戴着铁面具的神秘囚犯已在巴士底狱中。关押了将近10年。为了拯救国家,三剑客必须重新聚集去执行一项最危险的使命:他们要救出这名囚犯,...
很松散的改编作品,火枪手达达尼昂在这个故事里也只是个纯粹的工具人,连立场都跟原作截然不同了。柯尔贝尔和富凯的斗争也没个前因后果,柯尔贝尔的有些行为更是让人摸不着头脑(比如绑架菲利普还能理解,关进牢里是什么操作)。话说“铁面人”实际上都没戴几分钟铁面吧!
“看守你记住,这是国王的命令,必须不折不扣的执行,这个犯人已经疯了,他自认为是国王,因此危害就更大,不许他走出牢房,只有你可以探望他,任何人连你在内不许跟他说话,有朝一日他不能进食了,你就用石灰砖头把牢门封起来,然后报告巴黎,这个铁面人已经死了。”
小的时候和父亲一起看过,那个时候叫电影译制片,只能在中央台周日晚才有,今天再看满满的回忆......1977年的做派依然华丽,1977年的配音是难以超越的经典,但1977年的节奏真的有点慢。最后的以假乱真太过潦草随意了,这些做臣子的心是真的大呀!
欧洲人有个奇怪的特点,就是批判起别人来不留余力且充满偏见,但赞扬起别人也会毫不吝啬滥美之词。
这部歌颂法兰西民族文化的电影,其实是他们的死对头英国人拍的。
话说上译版配音很不错,演员演的好,配音也配得妙,童自荣一个声音竟能唱出两种格调……
详情